Translation of "in ages" in Italian


How to use "in ages" in sentences:

I haven't seen you in ages.
Sono secoli che non ti si vede!
I haven't seen him in ages.
Dussart. E' da un bel po' che non lo vedo.
God, I haven't seen you in ages.
Come ti va, amico? Dio, non ti vedo da secoli.
I haven't seen you in ages!
Da quanto tempo non ti avevo vista!
It was the first time in ages that we had all felt really good.
Per la prima volta da tanto tempo ci sentivamo tutti veramente bene.
I feel like we haven't talked in ages.
Mi sento come se... non ci parlassimo da secoli.
God, I haven't heard that name in ages.
Sono secoli che non sento quel nome.
He hasn't made a sale in ages.
Non fa una vendita da secoli.
Goddamn, Peterson, haven't seen your black ass in ages.
Dannazione, Peterson, sono anni che non vedo il tuo culo nero.
I haven't seen a movie in ages.
Non vedevo un film da secoli.
We ain't seen her in ages.
Non si è più fatta vedere.
I haven't seen her in ages.
Sono anni che non la vedo.
I haven't been here in ages.
Si'. E' un sacco di tempo che non vengo qui.
That's the best news I've had in ages.
Una bella notizia dopo tanti anni.
I haven't seen you in ages, Frank.
Non ti vedo da secoli, frank.
I haven't worn earrings in ages, so the holes closed up.
Non ho piu' portato gli orecchini per anni e i buchi mi si erano richiusi.
I feel like I haven't seen you in ages.
Mi sembra di non vederti da una vita.
We haven't done it in ages.
Sono secoli che non lo facciamo.
I haven't been to the bayou in ages.
Non vado nel Bayou da anni!
Your boy is one of the most vicious new recruits we've have had in ages!
Tuo figlio e' una della reclute piu' feroci da secoli a questa parte!
I haven't seen her this happy in ages.
Non la vedevo cosi' felice da secoli.
Because I've not seen him in ages.
Perché non lo vedo da un secolo.
Jesus, you're the best date I've had in ages.
Gesu', sei il miglior accompagnatore che abbia avuto da anni.
Haven't seen one of these in ages.
Non ne vedo uno da anni.
I haven't heard you practice in ages.
Non ti ho sentito più fare pratica da anni.
What you are asking for hasn't been done in ages' past.
Cio' che stai chiedendo non e' mai stato fatto in passato.
We haven't seen you in ages.
Non ti vediamo da una vita.
I haven't seen you so perky in ages, Mum.
Non ti vedevo così pimpante da secoli, mamma.
We haven't been at the river in ages.
Non al fiume come al solito. - Certo.
I mean, really, you're the first new student here in ages, so you're off the hook.
Voglio dire, davvero, sei il primo nuovo studente qui a età, così sei fuori dai guai.
Mikey ain't slept this good in ages.
Erano secoli che Mikey non dormiva cosi' bene.
I haven't used this in ages.
Sono secoli che non uso questo.
The school where he graduated from with his master's had just offered him a teaching appointment, which meant not only a salary, but benefits for the first time in ages.
L'università dove aveva ottenuto il master gli aveva appena offerto una posizione di insegnamento, che significava non solo uno stipendio ma vantaggi economici per la prima volta dopo anni.
2.4378809928894s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?